Gleichwohl zeigt die vergleichende Frühgeschichtsforschung, daß gerade in den Grenzgebieten zu höher entwickelten Kulturen wechselwirkungen auftreten, die nicht nur auf materiellen Güteraustausch und oberflächliche Übernahme von Lebensformen beschränkt waren. Hier kamen früher oder später Prozesse in Gang, die die innere struktur größerer Gemeinschaften veränderten. Wenn die Griechen und auch die Etrusker die Völker im Norden als "Barbaren", als fremde Völker mit merkwürdiger Lebensweise und unverständliche Sprache, empfanden, dann entsprach dem auf der anderen Seite ein neu erwachtes Bewußtsein der Adnersartigkeit, eine wichtige Grundlage für die Ausformung eines Wir-Bewustseins. (Pauli 1980, 22).
note 2 Pauli is explicit in his definition of this instability and its consequences as he sees them, perhaps more so even than Frankenstein and Rowlands:
The fascination of the south and its desirable goods . . . must have been a very important factor in the feudalization of early Celtic society. ... So by turning to wards the south the Celtic aristocracy simultaneously brought on their own destruction. For the contacts were not limited to the exchange of goods; there must also have been an active exchange of people. Such exchanges did not only bring technical know-how, but also beliefs and ideas in the realms of art, religion and politics. (Pauli 1985, 33-34)
Grâce à ce double mouvement, conquêtes territoriales des Celtes et colonisation hellénique, l'influence féconde des grands courants de la civilisation méridionale s'exerça plus profondément sur l'Europe barbare. (Déchelette 1927, vol III:2).
note 4 Déchelette's influence has not been much acknowledged recently, but unattributed echoes of his thoughts are to be found in art histories of the 1990s. The excerpted passage is quoted extensively below:
Dans le domaine des arts, cette culture, bien encore à demi barbare, marque un progrès considérable sur celles qui l'ont précédée. Elle est caractérisée par un style ornemental mettement défini, issu de l'omitation de certains motifs de la décoration grecque archaïque. Livrés à leurs seules ressources, les Celtes se seraient attardés au vieux thème du style géometrique européen dont nous connaissons déjà et dont nous retrouverons au début de la période de Hallstatt et plus tard encore, comme survivances traditionnelles, les monotones répliques. Il était réservé aux influences helléniques d'intruire dans cet art quelques éléments nouveaux ... (Déchelette 1927, vol III:3).
note 5 E.g., Powell's Origins of Western Art devotes four pages to Celtic art from Hallstatt to the Book of Kells; see also Celts Today)
note 6 The caption to Fig. 22: 1, 4 and 6 reads "Ornamente griechischer rotfiguriger Vasen."
"Ohne Zweifel ist die fortlaufende Wellenranke unmittelbar von griechischen Motiven herzuleiten" (1980, 85)