|
卷二傳一景福寺慧果尼
慧果。本姓潘。淮南人也。常行苦節不衣綿纊。篤好毘尼戒行清白。道俗欽羨風譽遠聞。
宋青州刺史北地傳弘仁。雅相歎貴厚加賑給。以永初三年(曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年)割宅東面為立精舍。名曰景福。果為綱紀。嚫遺之物悉以入僧。眾業興隆大小悅服。到元嘉六年。西域沙門求那跋摩至。果問曰。此土諸尼先受戒者。未有本事。推之愛道。誠有高例。未測厥後。得無異耶。答無異。又問就如律文戒師得罪何無異耶。答曰。有尼眾處不二歲學。故言得罪耳。又問。乃可此國先未有尼非閻浮無也。答曰。律制十僧得授具戒。邊地五人亦得授之。正為有處不可不如法耳。又問。幾許里為邊地。答曰。千里之外山海艱隔者是也。九年率弟子慧意慧鎧等五人。從僧伽跋摩重受具戒。敬慎奉持如愛頂腦。春秋七十餘。元嘉十年而卒。弟子慧鎧。並以節行聞于時也
|
|
2.1 (Tsai no.14) Hui-kuo
The nun Hui-kuo (Fruit of
Wisdom) (ca. 364-433) of Luminous Blessings Convent
Hui-kuo's secular surname was P'an. Her family was
originally from Huai-nan [on the south bank of the Huai River to the west and
north of the capital of Sung].
Hui-kuo, never dressing in fine silks, lived an
ascetically disciplined life and took sincere delight in the pure and unsullied
observation of the monastic rules.
Her reputation was known far and wide to monastics and
householders, who alike praised and admired her. The governor of [the
northeastern province of] Ch'ing of the Sung dynasty,
a certain Chuan Hung-jen whose
family had originally come from Pei-ti [in north China], greatly praised her
noble character and lavishly bestowed on her gift after gift.
In the third year of the
yung-ch'u reign period (422) (I, the biographer, was told by my fellow
monk T'an-tsung that it was the seventh year of the yüan-chia reign period [430],
but the abbess of
Luminous Blessings Convent, the nun Hung-an, let me see the land deed, which
shows the date to be the third year of yung-ch'u), the
governor donated a plot of land to the east of his own mansion to build a
monastic residence for her, naming it Luminous Blessings, and appointed Hui-kuo
to oversee it. Everything that was donated to Hui-kuo herself she gave to the
Assembly of Nuns as a whole. Her community flourished, and both elite and
ordinary happily submitted to her spiritual authority.
In the sixth year of the yüan-chia reign period (429), the central Asian
missionary monk Gunavarman (367-431) arrived.
[Hui-kuo questioned him about the validity of the status of Buddhist nuns in
China, whether the proper transmission of the rules for women from the time of
the Buddha had been carried out in China.]
She said, "All the Buddhist nuns here in China who
earlier received the obligation to keep the rules did not receive it according
to the fundamentals of the rituals. [That is, they accepted the rules,
incomplete though the ceremony may have been, from the Assembly of Monks only]
and they had as their eminent precedent the Buddha's stepmother,
Mahāprajāpatī [who received the rules from the Buddha only;
at that time, when the Buddha's stepmother sought to enter the homeless life,
there was in fact no Assembly of Nuns from whom to receive the rules because
Mahāprajāpatī was the first Buddhist nun in the whole world].
But those first Chinese nuns did not know, and neither do I, whether there is
any difference [between Mahāprajāpatī's situation and that of
the nuns who came after her]."
Gunavarman replied, "There is no difference."
Hui-kuo continued, "According to the literature of
the monastic regulations that I have read, the teacher who administers the
rules and the obligation to follow them has committed an offense by permitting
women to receive the rules from the Assembly of Monks only. [Therefore, how can
there be no difference?"]
Gunavarman replied, "If a nun lives in a monastic
community without having first trained in the rules for two years as a novice
before accepting the full obligation to keep all the rules, then one may speak
of an offence."
Hui-kuo asked again, "Then is it possible that
formerly, when there were as yet no nuns here in China, there were certainly
some in India?"
Gunavarman replied, "According to the disciplinary
regulations [a candidate for the Assembly of Nuns must receive the obligation
to observe all the rules from a minimum of] ten members of the assembly who
themselves have received the full obligation. [In certain circumstances] such
as in a frontier country, only five such members are required. The correct view
is that, if there is an established assembly present, one cannot but go along
with all the requirements."
Again Hui-kuo asked, "How far away must a place be
before it is considered a frontier?"
Gunavarman replied, "Beyond a thousand Chinese
miles or where oceans and mountains create a barrier."
In the ninth year (432), Hui-kuo took her disciples
Hui-i,
Hui-k'ai, and
others—five in all—to receive the full monastic obligation from the
Indian missionary monk Sanghavarman.
They respectfully received this obligation as their most
precious possession.
Hui-kuo was seventy-some years old when she died in
the tenth year of the yüan-chia reign period
(433).
Her disciples Hui-i and Hui-k'ai were also well
known in their day for their strict practice in keeping the monastic rules.
|