<Previous Section> | <Next Section> |
Lu means ta 'great', tao 'the Way', chêng 'correct' 1. Lu also means the Lord's vehicle.
The carriage of the Son of Heaven is called ta-lu, that of a Feudal Lord lu-chü, that of a great officer hsien-chü, that of a common officer shih-chü 大 丨, 丨 車, 軒 丨, 飾 丨 2.
The yü-lu 玉 丨 3 is the ta-lü.
A vehicle is called lu 輅 4 because with it one treads the 'road' lu.
One drives in a carriage standing.
In a carriage one does not turn one's head round (Lun yü).
The carriage has the ho and luan bells 5; the luan bells are on the cross-bar, the ho bells on the front-bar. The bells only sound har- moniously when one drives correctly (Shih; Lu hsün).
The carriage of the Son of Heaven has the picture of an ascending dragon, that of a Feudal Lord the picture of a descending dragon (Li chi; Chuan).
1. 路, 大, 道, 正 .
2. .
3. .
4. .
5. 和, 鸞 .
<Previous Section> | <Next Section> |
Published by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia | |