<Previous Section>
<Next Section>

第十章

1. 子謂顏淵曰:「用之則行,舍之則藏,唯我與爾有是夫!」

2. 子路曰:「子行三軍,則誰與?」

3. 子曰:「暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。必也臨事而懼,好謀而成者也。」

CHAPTER X.

1. The Master said to Yen Yuan, 'When called to office, to undertake its duties; when not so called, to he retired;--it is only I and you who have attained to this.'

2. Tsze-lu said, 'If you had the conduct of the armies of a great State, whom would you have to act with you?'

3. The Master said, 'I would not have him to act with me, who will unarmed attack a tiger, or cross a river without a boat, dying without any regret. My associate must be the man who proceeds to action full of solicitude, who is fond of adjusting his plans, and then carries them into execution.'

<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia