|
第十四章
1. 冉有曰:「夫子為衛君乎?」子貢曰:「諾。吾將問之。」
2. 入,曰:「伯夷、叔齊何人也?」曰:「古之賢人也。」曰:「怨乎?」曰:「求仁而得仁,又何怨!」出,曰:「夫子不為也。」
|
|
CHAPTER XIV.
1. Yen Yu said, 'Is our Master for the ruler
of Wei?' Tsze-kung said, 'Oh! I will ask him.'
2. He went in accordingly, and said, 'What
sort of men were Po-i and Shu-ch'i?' 'They were ancient worthies,' said the
Master. 'Did they have any repinings because of their course?' The Master again
replied, 'They sought to act virtuously, and they did so; what was there for
them to repine about?' On this, Tsze-kung went out and said, 'Our Master is not
for him.'
|