<Previous Section>
<Next Section>

第三章

1. 子曰:「麻冕,禮也;今也純,儉。吾從眾。

2. 拜下,禮也;今拜乎上,泰也。雖違眾,吾從下。」

CHAPTER III.

1. The Master said, 'The linen cap is that prescribed by the rules of ceremony, but now a silk one is worn. It is economical, and I follow the common practice.

2. 'The rules of ceremony prescribe the bowing below the hall, but now the practice is to bow only after ascending it. That is arrogant. I continue to bow below the hall, though I oppose the common practice.'

<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia