|
第二章
1. 子曰:「從我於陳、蔡者,皆不及門也。」
2. 德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓;言語:宰我、子貢;政事:冉有、季路;文學:子游、子夏。
|
|
CHAPTER II.
1. The Master said, 'Of those who were with
me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door.'
2. Distinguished for their virtuous
principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and
Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their
administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements,
Tsze-yu and Tsze-hsia.
|