|
第九章
1. 哀公問於有若曰:「年饑,用不足,如之何?」
2. 有若對曰:「盍徹乎?」
3. 曰:「二,吾猶不足,如之何其徹也?」
4. 對曰:「百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足?」
|
|
CHAPTER IX.
1. The duke Ai inquired of Yu Zo, saying,
'The year is one of scarcity, and the returns for expenditure are not
sufficient;--what is to be done?'
2. Yu Zo replied to him, 'Why not simply
tithe the people?'
3. 'With two tenths,' said the duke, 'I find
them not enough;--how could I do with that system of one-tenth?'
4. Yu Zo answered, 'If the people have
plenty, their prince will not be left to want alone. If the people are in want,
their prince cannot enjoy plenty alone.'
|