|
第十三章
1. 子路問成人。子曰:「若臧武仲之知,公綽之不欲,卞莊子之勇,冉求之藝,文之以禮樂,亦可以為成人矣。」
2. 曰:「今之成人者何必然?見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣。」
|
|
CHAPTER XIII.
1. Tsze-lu asked what constituted a COMPLETE
man. The Master said, 'Suppose a man with the knowledge of Tsang Wu-chung, the
freedom from covetousness of Kung-ch'o, the bravery of Chwang of Pien, and the
varied talents of Zan Ch'iu; add to these the accomplishments of the rules of
propriety and music:--such a one might be reckoned a COMPLETE man.'
2. He then added, 'But what is the necessity
for a complete man of the present day to have all these things? The man, who in
the view of gain thinks of righteousness; who in the view of danger is prepared
to give up his life; and who does not forget an old agreement however far back
it extends:--such a man may be reckoned a COMPLETE man.'
|