|
第三章
齊景公待孔子,曰:「若季氏則吾不能,以季、孟之間待之。」曰:「吾老矣,不能用也。」孔子行。
|
|
CHAPTER III.
The duke Ching of Ch'i, with reference to the
manner in which he should treat Confucius, said, 'I cannot treat him as I would
the chief of the Chi family. I will treat him in a manner between that accorded
to the chief of the Chi, and that given to the chief of the Mang family.' He
also said, 'I am old; I cannot use his doctrines.' Confucius took his
departure.
|