<Previous Section>
國風 : 齊風LESSONS FROM THE STATES : THE ODES OF QI
TOC
國風LESSONS FROM THE STATES
小雅MINOR ODES OF THE KINGDOM
大雅GREATER ODES OF THE KINGDOM
頌ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR
<Next Section>
盧令
盧令令。
其人美且仁。
盧重環。
其人美且鬈。
盧重鋂。
其人美且偲。
LU LING
Ling-ling go the hounds; --
Their master is admirable and kind.
There go the hounds with their double rings; --
Their master is admirable and good.
There go the hounds with their triple rings; --
Their master is admirable and able.
<Previous Section>
國風 : 齊風LESSONS FROM THE STATES : THE ODES OF QI
TOC
國風LESSONS FROM THE STATES
小雅MINOR ODES OF THE KINGDOM
大雅GREATER ODES OF THE KINGDOM
頌ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR
<Next Section>
Published by
The Institute for Advanced Technology in the Humanities
,
© Copyright
2003 by
Anne Kinney
and the
University of Virginia