<Previous Section>
<Next Section>

羔裘

羔裘逍遙。
狐裘以朝。
豈不爾思。
勞心忉忉。
羔裘翱翔。
狐裘在堂。
豈不爾思。
我心憂傷。
羔裘如膏。
日出有曜。
豈不爾思。
中心是悼。

GAO QIU

In your lamb's fur you saunter about;
In your fox's fur you hold your court.
How should I not think anxiously about you?
My toiled heart is full of grief.
In your lamb's fur you wander aimlessly about;
In your fox's fur you appear in your hall.
How should I not think anxiously about you?
My heart is wounded with sorrow.
Your lamb's fur, as if covered with ointment;
Glistens when the sun comes forth.
How should I not think anxiously about you?
To the core of my heart I am grieved.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia