<Previous Section>
國風 : 檜風LESSONS FROM THE STATES : THE ODES OF KUAI
TOC
國風LESSONS FROM THE STATES
小雅MINOR ODES OF THE KINGDOM
大雅GREATER ODES OF THE KINGDOM
頌ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR
<Next Section>
素冠
庶見素冠兮。
棘人欒欒兮。
勞心慱慱兮。
庶見素衣兮。
我心傷悲兮。
聊與子同歸兮。
庶見素韡兮。
我心蘊結兮。
聊與子如一兮。
SU GUAN
If I could but see the white cap,
And the earnest mourner worn to leanness! --
My toiled heart is worn with grief!
If I could but see the white [lower] dress! --
My heart is wounded with sadness!
I should be inclined to go and live with the wearer!
If I could but see the white knee-covers! --
Sorrow is knotted in my heart!
I should almost feel as of one soul with the wearer!
<Previous Section>
國風 : 檜風LESSONS FROM THE STATES : THE ODES OF KUAI
TOC
國風LESSONS FROM THE STATES
小雅MINOR ODES OF THE KINGDOM
大雅GREATER ODES OF THE KINGDOM
頌ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR
<Next Section>
Published by
The Institute for Advanced Technology in the Humanities
,
© Copyright
2003 by
Anne Kinney
and the
University of Virginia