<Previous Section>
<Next Section>

候人

彼候人兮。
何戈與祋。
彼其之子。
三百赤芾。
維鵜在梁。
不濡其翼。
彼其之子。
不稱其服。
維鵜在梁。
不濡其咮。
彼其之子。
不遂其媾。
薈兮蔚兮。
南山朝隮。
婉兮孌兮。
季女斯飢。

HOU REN

Those officers of escort,
Have their carriers of lances and halberds.
But these creatures,
With their three hundred red covers for the knees! --
The pelican is on the dam,
And will not wet his wings!
These creatures,
Are not equal to their dress!
The pelican is on the dam,
And will not wet his beak!
These creatures,
Do not respond to the favour they enjoy.
Extensive and luxuriant is the vegetation,
And up the south hill in the morning rise the vapours.
Tender is she and lovely,
But the young lady is suffering from hunger.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia