<Previous Section>
<Next Section>

彤弓

彤弓弨兮。
受言藏之。
我有嘉賓。
中心貺之。
鐘鼓既設。
一朝饗之。
彤弓弨兮。
受言載之。
我有嘉賓。
中心喜之。
鐘鼓既設。
一朝右之。
彤弓弨兮。
受言櫜之。
我有嘉賓。
中心好之。
鐘鼓既設。
一朝酬之。

TONG GONG

The red bows unbent,
Were received and deposited.
I have here an admirable quest,
And with all my heart I bestow one on him.
The bells and drums have been arranged in order,
And all morning will I feast him.
The red bows unbent,
Were received and fitted on their frames.
I have here an admirable quest,
And with all my heart I rejoice in him.
The bells and drums have been arranged in order,
And all morning will I honour him.
The red bows unbent,
Were received and placed in their cases.
I have here an admirable quest,
And with all my heart I love him.
The bells and drums have been arranged in order,
And all morning will I pledge him.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia