|
In the fourth month comes summer, |
|
And in the sixth month the heat begins to decrease. |
|
Were not my forefathers men? |
|
How can they endure that I should be [thus]? |
|
The autumn days become cold, |
|
And the plants all decay. |
|
Amid such distress of disorder and dispersion, |
|
Whither can I betake myself? |
|
The winter days are very fierce, |
|
And the storm blows in rapid gusts. |
|
People all are happy; |
|
Why do I alone suffer this misery? |
|
On the mountain are fine trees, -- |
|
Chestnut trees and plum trees. |
|
Of their degenerating into ravening thieves, |
|
I know not the evil cause. |
|
Look at the water of that spring, |
|
Sometimes clear, sometimes muddy. |
|
I am every day coming into contact with misfortune; |
|
How can I be happy? |
|
Grandly flow the Jiang and the Han, |
|
Regulators of the southern States. |
|
Worn out as I am with service, |
|
He yet takes no notice of me. |
|
I am not an eagle nor a hawk, |
|
Which flies aloft to heaven. |
|
I am not a sturgeon, large or small, |
|
Which can dive and hide in the deep. |
|
On the hills are the turtle-foot and thorn ferns; |
|
In the marshes are the medlar and the yi. |
|
I, an officer, have made this song, |
|
To make known my plaint. |