|
You have made us drink to the full of your spirits; |
|
You have satiated us with your kindness, |
|
May you enjoy, O our lord, myriads of years! |
|
May your bright happiness [ever] be increased! |
|
You have made us drink to the full of your spirits; |
|
Your viands were all set out before us. |
|
May you enjoy, O our lord, myriads of years! |
|
May your bright intelligence [ever] be increased! |
|
May your bright intelligence become perfect, |
|
High and brilliant, leading to a good end! |
|
That good end has [now] its beginning: -- |
|
The personator of your ancestors announced it in his blessing. |
|
What was his announcement? |
|
' [ The offerings in] your dishes of bamboo and wood are clean and fine. |
|
Your friends asisting at the service, |
|
Have done their part with reverent demeanour. |
|
' Your reverent demeanour was altogether what the occasion required, |
|
And not yours only, but that also of your filial son. |
|
For such filial piety, without ceasing, |
|
There will ever be conferred blessing on you. |
|
' What will the blessings be? |
|
That along the passages of your palace, |
|
You shall move for ten thousand years; |
|
And there will be granted to you for ever dignity and posterity. |
|
' How as to your posterity? |
|
Heaven invests you with your dignity, |
|
Yea for ten thousand years, |
|
The bright appointment is attached to your person. |
|
' How will it be attached? |
|
There is given you a heroic wife. |
|
There is given you a heroic wife, |
|
And from her shall come [the line of] descendants. ' |