|
Compassionate Heaven is arrayed in angry terrors; |
|
Heaven is indeed sending down ruin, |
|
Afflicting us with famine, |
|
So that the people are all wandering fugitives; -- |
|
In the settled regions and on the borders all is desolation. |
|
Heaven sends down its net of crime; -- |
|
Devouring insects, who weary and confuse men's minds, |
|
Ignorant, oppressive, neglient, |
|
Breeders of confusion, utterly perverse: -- |
|
These are the men employed to tranquilize our country. |
|
Insolent and slanderous, -- |
|
[The king] does not know a flaw in them. |
|
We, careful and feeling in peril, |
|
For long in unrest, |
|
Are constantly subjected to degradation. |
|
As in a year of drought, |
|
The grass not attaining to luxuriance; |
|
As water plants attached to a tree; |
|
So do I see in this country, |
|
All going to confusion. |
|
The wealth of former days,, |
|
Was not like our present condition. |
|
The distress of the present, |
|
Did not previously reach this degree. |
|
Those are [like] coarse rice, these are [like] fine; -- |
|
Why do you not retire of yourselves, |
|
But prolong my anxious sorrow? |
|
A pool becomes dry, -- |
|
Is it not because no water comes to it from its banks? |
|
A spring becomes dry, -- |
|
Is it not because no water rises in it from itself? |
|
Great is the injury [all about]. |
|
So that my anxious sorrow is increased. |
|
Will not calamity light on my person? |
|
Formerly when the former kings received their appointment, |
|
There were such ministers as the duke of Zhou, |
|
Who would in a day enlarge the kingdom a hundred Li; |
|
Now it is contracted in a day a hundred Li. |
|
Oh! Alas! |
|
Among the men of the present day, |
|
Are there not still some with the old virtue? |