<Previous Section>
頌 : 周頌清廟之什ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR : SACRIFICIAL ODES OF ZHOU, DECADE OF QING MIAO
TOC
國風LESSONS FROM THE STATES
小雅MINOR ODES OF THE KINGDOM
大雅GREATER ODES OF THE KINGDOM
頌ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR
<Next Section>
維清
維清緝熙。
文王之典。
肇禋。
迄用有成。
維周之禎。
WEI QING
Clear, and to be preserved bright,
Are the statutes of king Wen.
From the first sacrifice [to him],
Till now when they have issued in our complete State,
They have been the happy omen of [the fortunes of] Zhou.
<Previous Section>
頌 : 周頌清廟之什ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR : SACRIFICIAL ODES OF ZHOU, DECADE OF QING MIAO
TOC
國風LESSONS FROM THE STATES
小雅MINOR ODES OF THE KINGDOM
大雅GREATER ODES OF THE KINGDOM
頌ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR
<Next Section>
Published by
The Institute for Advanced Technology in the Humanities
,
© Copyright
2003 by
Anne Kinney
and the
University of Virginia