|
閔予小子
|
閔予小子。 |
|
遭家不造。 |
|
嬛嬛在疚。 |
|
於乎皇考。 |
|
永世克考。 |
|
念茲皇祖。 |
|
陟降庭止。 |
|
維予小子。 |
|
夙夜敬止。 |
|
於乎皇王。 |
|
繼序思不忘。 |
|
|
MIN YU XIAO ZI
|
Alas for me, who am [as] a little child, |
|
On whom has devolved the unsettled State! |
|
Solitary am I and full of distress. |
|
Oh! my great Father, |
|
All thy life long, thou wast filial. |
|
Thou didst think of my great grandfather, |
|
[Seeing him, as it were,] ascending and descending in the court. |
|
I, the little child, |
|
Day and night will be so reverent. |
|
Oh! ye great kings, |
|
As your successor, I will strive not to forget you. |
|