<Previous Section>
<Next Section>

於皇時周。
陟其高山。
嶞山喬嶽。
允猶翕河。
敷天之下。
裒時之對。
時周之命。

BAN

Oh! great now is Zhou.
We ascend the high hills,
Both those that are long and narrow, and the lofty mountains;
Yes, and [we travel] along the regulated He,
All under the sky,
Assembling those who now respond to me.
Thus it is that the appointment belongs to Zhou.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia