<Previous Section>
<Next Section>

二子乘舟

二子乘舟。
汎汎其景。
願言思子。
中心養養。
二子乘舟。
汎汎其逝。
願言思子。
不瑕有害。

ER ZI CHENG ZHOU

The two youths got into their boats,
Whose shadows floated about [on the water].
I think longingly of them,
And my heart is tossed about in uncertainty.
The two youths got into their boats,
Which floated away [on the stream].
I think longingly of them,
Did they not come to harm?
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia