<Previous Section>
<Next Section>

有狐

有狐綏綏。
在彼淇梁。
心之憂矣。
之子無裳。
有狐綏綏。
在彼淇厲。
心之憂矣。
之子無帶。
有狐綏綏。
在彼淇側。
心之憂矣。
之子無服。

YOU HU

There is a fox, solitary and suspicious,
At that dam over the Qi.
My heart is sad; --
That man has no lower garment.
There is a fox, solitary and suspicious,
At that deep ford of the Qi.
My heart is sad; --
That man has no girdle.
There is a fox, solitary and suspicious,
By the side there of the Qi.
My heart is sad; --
That man has no clothes.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia