<Previous Section>
<Next Section>

褰裳

子惠思我。
褰裳涉溱。
子不我思。
豈無他人。
狂童之狂也且。
子惠思我。
褰裳涉洧。
子不我思。
豈無他士。
狂童之狂也且。

QIAN CHANG

If you, Sir, think kindly of me,
I will hold up my lower garments, and cross the Zhen.
If you do not think of me,
Is there no other person [to do so]?
You, foolish, foolish fellow!
If you, Sir, think kindly of me,
I will hold up my lower garments, and cross the Wei.
If you do not think of me,
Is there no other gentleman [to do so]?
You, foolish, foolish fellow!
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia