<Previous Section>
<Next Section>

第十一章

1. 子疾病,子路使門人為臣。

2. 病間,曰:「久矣哉!由之行詐也,無臣而為有臣。吾誰欺?欺天乎?

3. 且予與其死於臣之手也,無寧死於二三子之手乎?且予縱不得大葬,予死於道路乎?」

CHAPTER XI.

1. The Master being very ill, Tsze-lu wished the disciples to act as ministers to him.

2. During a remission of his illness, he said, 'Long has the conduct of Yu been deceitful! By pretending to have ministers when I have them not, whom should I impose upon? Should I impose upon Heaven?

3. 'Moreover, than that I should die in the hands of ministers, is it not better that I should die in the hands of you, my disciples? And though I may not get a great burial, shall I die upon the road?'

<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia