|
第九章
1. 子適衛,冉有仆。
2. 子曰:「庶矣哉!」
3. 冉有曰:「既庶矣,又何加焉?」曰:「富之。」
4. 曰:「既富矣,又何加焉?」曰:「教之。」
|
|
CHAPTER IX.
1. When the Master went to Wei, Zan Yu acted
as driver of his carriage.
2. The Master observed, 'How numerous are the
people!'
3. Yu said, 'Since they are thus numerous,
what more shall be done for them?' 'Enrich them,' was the reply.
4. 'And when they have been enriched, what
more shall be done?' The Master said, 'Teach them.'
|