|
第十五章
1. 定公問:「一言而可以興邦,有諸?」孔子對曰:「言不可以若是其幾也。
2. 人之言曰:『為君難,為臣不易。』
3. 如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎!」
4. 曰:「一言而喪邦,有諸?」孔子對曰:「言不可以若是其幾也,人之言曰:『予無樂乎為君。唯其言而莫予違也。』
5. 如其善而莫之違也,不亦善乎!如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎!」
|
|
CHAPTER XV.
1. The duke Ting asked whether there was a
single sentence which could make a country prosperous. Confucius replied, 'Such
an effect cannot be expected from one sentence.
2. 'There is a saying, however, which people
have --"To be a prince is difficult; to be a minister is not easy."
3. 'If a ruler knows this,--the difficulty of
being a prince,--may there not be expected from this one sentence the
prosperity of his country?'
4. The duke then said, 'Is there a single
sentence which can ruin a country?' Confucius replied, 'Such an effect as that
cannot be expected from one sentence. There is, however, the saying which
people have--"I have no pleasure in being a prince, but only in that no one can
offer any opposition to what I say!"
5. 'If a ruler's words be good, is it not
also good that no one oppose them? But if they are not good, and no one opposes
them, may there not be expected from this one sentence the ruin of his
country?'
|