|
第十七章
1. 子路曰:「桓公殺公子糾,召忽死之,管仲不死。曰:未仁乎?」
2. 子曰:「桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也。如其仁!如其仁!」
|
|
CHAPTER XVII.
1. Tsze-lu said, 'The duke Hwan caused his
brother Chiu to be killed, when Shao Hu died with his master, but Kwan Chung
did not die. May not I say that he was wanting in virtue?'
2. The Master said, 'The duke Hwan assembled
all the princes together, and that not with weapons of war and chariots:--it
was all through the influence of Kwan Chung. Whose beneficence was like his?
Whose beneficence was like his?'
|