<Previous Section>
<Next Section>

第一章

1. 子謂公冶長「可妻也。雖在縲紲之中,非其罪也」。以其子妻之。

2. 子謂南容「邦有道,不廢;邦無道,免於刑戮」。以其兄之子妻之。

CHAPTER I.

1. The Master said of Kung-ye Ch'ang that he might be wived; although he was put in bonds, he had not been guilty of any crime. Accordingly, he gave him his own daughter to wife.

2. Of Nan Yung he said that if the country were well-governed, he would not be out of office, and if it were in-governed, he would escape punishment and disgrace. He gave him the daughter of his own elder brother to wife.

<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia