<Previous Section>
<Next Section>

GU ZHONG

His bells ring out jiang-jiang,
While the waters of the Huai go sweeping on;
Sad is my heart and wouded.
The virtuous sovereigns [of old], --
In my heart, indeed, I cannot forget them.
His drums ring out jie-jie,
While the waters of the Huai rush along;
My heart is sad and grieved.
Of the virtuous sovereigns [of old],
The virtue was without flaw.
His bells ring out, his large drums resound,
There are the three islands in the Huai;
Sad is my heart and moved.
Of the virtuous sovereigns [of old],
The virtue was different from this.
His bells ring out qin-qin;
His lutes, large and small, give their notes;
The tones of his organs and sounding stones are in unison.
They sing the Ya and the Nan,
Dancing to their flutes without error.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia