<Previous Section>
<Next Section>

振鷺

振鷺于飛。
于彼西雝。
我客戾止。
亦有斯容。
在彼無惡。
在此無斁。
庶幾夙夜。
以永終譽。

ZHEN LU

A flock of egrets is flying,
About the marsh there in the west.
My visitors came,
With an [elegant] carriage like those birds.
There, [in their States], not disliked;
Here, [in Zhou], never tired of; --
They are sure, day and night,
To penetrate their fame.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia