<Previous Section>
<Next Section>

有駜

有駜有駜。
駜彼乘黃。
夙夜在公。
在公明明。
振振鷺。
鷺于下。
鼓咽咽。
醉言舞。
于胥樂兮。
有駜有駜。
駜彼乘牡。
夙夜在公。
在公飲酒。
振振鷺。
鷺于飛。
鼓咽咽。
醉言歸。
于胥樂兮。
有駜有駜。
駜彼乘駽。
夙夜在公。
在公載燕。
自今以始。
歲其有。
君子有殼。
詒孫子。
于胥樂兮。

YOU BI

Fat and strong, fat and strong,
Fat and strong, are the chestnut teams.
Early and late are the [officers] in the court,
In the court, discriminating and intelligent.
[They are as] a flock of egrets on the wing,
Of egrets anon lighting on the ground.
The drums emit their deep sound;
They drink to the full and then dance; --
Thus rejoicing together.
Fat and strong, fat and strong,
Fat and strong are the teams of stallions.
Early and late are the [officers] with the prince,
With the prince drinking.
[They are as] a flock of egrets on the wing,
Of egrets flying about.
The drums emit their deep sound;
They drink to the full and then return home; --
Thus rejoicing together.
Fat and strong, fat and strong,
Fat and strong are the teams of iron-greys.
Early and late are the [officers] with the prince,
With the prince feasting.
'From this time forth,
May the years be abundant.
May our prince maintain his goodness,
And transmit it to his descendants! ' --
Thus they rejoice together.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia