|
How admirable! how complete! |
|
Here are set our hand-drums and drums. |
|
The drums resound harmonious and loud, |
|
To delight our meritorious ancestor. |
|
The descendant of Tang invites him with this music, |
|
That he may soothe us with the realization of our thoughts. |
|
Deep is the sound of the hand-drums and drums; |
|
Shrilly sound the flutes; |
|
All harmonious and blending together, |
|
According to the notes of the sonorous gem. |
|
Oh! majestic is the descendant of Tang; |
|
Very admirable is his music. |
|
The large bells and drums fill the ear; |
|
The various dances are grandly performed. |
|
We have admirable visitors, |
|
Who are pleased and delighted. |
|
From the old, before our time, |
|
The former men set us the example; -- |
|
How to be mild and humble from morning to night, |
|
And to be reverent in discharging the service. |
|
May he regard our sacrifices in summer and autumn, |
|
[Thus] offered by the descendant of Tang! |