<Previous Section>
<Next Section>

蝃蝀

蝃蝀在東。
莫之敢指。
女子有行。
遠兄弟父母。
朝隮于西。
崇朝其雨。
女子有行。
遠兄弟父母。
乃如之人也。
懷昏姻也。
大無信也。
不知命也。

DI DONG

There is a rainbow in the east,
And no one dares to point to it.
When a girl goes away [from her home],
She separates from her parents and brothers.
In the morning [a rainbow] rises in the west,
And [only] during the morning is there rain.
When a girl goes away [from her home],
She separates from her brothers and parents.
This person
Has her heart only on being married.
Greatly is she untrue to herself,
And does not recognize [the law of] her lot.
<Previous Section>
<Next Section>
IATHPublished by The Institute for Advanced Technology in the Humanities, © Copyright 2003 by Anne Kinney and the University of Virginia