|
渭陽
|
我送舅氏。 |
|
曰至渭陽。 |
|
何以贈之。 |
|
路車乘黃。 |
|
我送舅氏。 |
|
悠悠我思。 |
|
何以贈之。 |
|
瓊瑰玉佩。 |
|
|
WEI YANG
|
I escorted my mother's nephew, |
|
To the north of the Wei, |
|
What did I present to him? |
|
Four bay horses for his carriage of state. |
|
I escorted my mother's nephew, |
|
Long, long did I think of him. |
|
What did I present to him? |
|
A precious jasper, and gems for his girdle-pendant. |
|