|
賚
|
文王既勤止。 |
|
我應受之。 |
|
敷時繹思。 |
|
我徂維求定。 |
|
時周之命。 |
|
於繹思。 |
|
|
LAI
|
King Wen laboured earnestly; -- |
|
Right is it we should have received [the kingdom]. |
|
We will diffuse [his virtue], ever cherishing the thought of him; |
|
Henceforth we will seek only the settlement [of the kingdom]. |
|
It was he through whom came the appointment of Zhou; |
|
Oh! let us ever cherish the thought of him. |
|