|
東方之日
|
東方之日兮。 |
|
彼姝者子。 |
|
在我室兮。 |
|
在我室兮。 |
|
履我即兮。 |
|
東方之月兮。 |
|
彼姝者子。 |
|
在我闥兮。 |
|
在我闥兮。 |
|
履我發兮。 |
|
|
DONG FANG ZHI RI
|
The sun is in the east, |
|
And that lovely girl, |
|
Is in my chamber. |
|
She is in my chamber; |
|
She treads in my footsteps, and comes to me. |
|
The moon is in the east, |
|
And that lovely girl, |
|
Is inside my door. |
|
She is inside my door; |
|
She treads in my footsteps, and hastens away. |
|