Hebrew: To Adam He said, "Because you did as your wife said and ate of the tree about which I commanded you, `You shall not eat of it,' Cursed be the ground because of you; By toil shall you eat of it All the days of your life.
Greek: But to Adam he said, "Because you have listened to the voice of your wife and you ate from the tree, of which I commanded you not to eat from this one alone, the earth will be cursed in your works; you will eat in pain all the days of your life.
Old Latin: And to Adam He said, "Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the one tree whereof I commanded you not to eat, cursed is the earth in your works. In sorrow you shall eat of it all the days of your life;
Vulgate: And to Adam he said, "Because you have hearkened to the voice of your wife, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'" cursed is the ground for your sake; in sorrow you shall eat of it all the days of your life.
Peshitta: And to Adam he said, "Because you listened to the voice of your wife and you ate from the tree which I commanded you and said to you that you shall not eat from it, cursed is the ground on your account.. With pains you shall heat from it all the days of your life..
Targums: