|
|
|
|
|
Dans la langue de Caïn, elle m'a dit qu'un meurtre avait été commis, dans le passé.
|
|
|
|
|
|
|
|
As the rearrangement of that moving roadside signe finalizes itself, the film makes a dissolve to the sad Zoltan Abbassid , a figure who is somehow attached to the pronouncement of future murder, either as instigator or victim, blank on either account.
|
|
|
|
|
|
|
|