1へ戻る
蜂 : 古い蜂の巣箱
 このセリフのまわりで映画再生
最初から最後まで映画を再生
 
そこへ電報が舞い込み、ハイヴ・メイカーはイギリス黒蜂の間に疫病が蔓延しつつあることを知る
 


戻る 次へ
 
戻る
次へ
手 : 養蜂家(複) 蜂 : 古い蜂の巣箱
 
 
  

Frames are the wooden constructs inserted into the 人工的 wooden ミツバチの巣箱, that hold the to natural cells which the 蜂(複) live within and between. Here, a 一つの frame has been pulled out of the hive; it has the of a 一つの still cut out of a long sequence of similar stills, usually one next to another inside a 映画. If the ミツバチの巣箱 is a 映画, it has a different than the spiraling celluloid strip ordinarily unwound by projectors. Imagine a 四角 tall 映画 made of stacked frames, a skyscraper of frames, something like a ミツバチの巣箱, but actually a human 建物. Each of this building-which-is-a-movie is a frame, and each frame is made of cells, 同一の but for the fact that they are in different places on the flat 表面 of their skyscraping . Tear open the 建物 and stare at a 細胞. in the confusion of your , the 一つの カラの 細胞 in the field of cells seems to move and fill the entire flat 表面, and in the vertigo of your thought, you fall into a volume of unthinking 空間/宇宙. What a realistic 空間/宇宙, no separation between the moments of its clocking time, filled with no grain because each 細胞 on each frame holds an entire 映画 in itself, and yet it is only one 細胞 on one of a great movie-building in a made of such buildings, with pipes and subways and other forms of interconnection, which out towards edges which are never hit, for there is always another , then a village, then a , then a , and at worst you'll find a spaceport, here on the edge of this great new Galaxy recently colonized by people like you, who built this and its buildings and the movies inside the buildings, and who never run out of time to do the things which prevent anything anywhere from ever becoming カラの.

Meanwhile, Hive-Maker, always looking for the profitable in the ordinary, watches the 表面 of the flat rational 蜜蜂の巣 set in this frame just pulled out of the ミツバチの巣箱, looking as always for some sort of サイン. a talking (hey you), a flash of unusual , synchronized 踊っている spelling the name of some popular product, anything new and useful. But the ハチミツ storage is not optically coherent today, and generally doesn't reveal its secrets easily to the naked in this season. A form of nasal decryption is required to figure out just what is happening today to these 蜂(複) in these ミツバチの巣箱(複). Hive-Maker is tired, and cannot make the effort.
 
 
グリッドを分割 グリッドを分割
グリッドを分割 グリッドを分割





04:04

最初から最後まで映画を再生